Kahden viittomakielentulkkiopiskelijan kokemuksia ja ajatuksia vaihto-opiskelusta Irlannissa.
sunnuntai 7. lokakuuta 2012
Guinness Storehouse
Tänään käytiin Guinness-oluttehtaalla kera muiden vaihto-opiskelijoiden. Tämän reissun järjesti DUISS society eli vaihtareiden opiskelijajärjestö. Tehtaalla sai tutustua Guinness-oluen valmistamiseen ja historiaan viidessä kerroksessa. Seitsemännessä kerroksessa sijaitsevassa Gravity Barissa sai sitten nautiskella lasillisen ko. olutta. Gravity Bar on pyöreä huone, jonka seinä on yhtä ikkunaa.
Voi että kun tulee muistoja mieleen! Ihana lukea teidän kokemuksista, kuulostaa mainiolta. Vaihdossa on kyllä se hyvä puoli, että pystytte opiskelemaan toisen kielen eli ISL oikein kunnolla ja se on loistava juttu. Saatte niin paljon uusia näkökulmia myös suomalaiseen viittomakieleen.
Olin itse Dublinissa työharjoittelussa (4.vuoden syksyllä) Bridge Interpreting tulkkikeskuksessa vm. 2009(juurikin niiden 4. luokkalaisten aloittaessa koulun). Kertokaahan erityisesti tulkeille terveisiä, saattaapi olla vaikka tuttuja :)
Rentouttavaa vaihtoa teille sinne vihreälle saarelle! Juokaatten siellä paljon Guinnessiä(kohtuudella tietty, ottakaa mallia Irkuista ;), koska täällä se ei oo hyvää. Nimim. oluttahan en koskaan juo, ennen ku pääsin Irlantiin.... Enkä edelleenkään muuta ku Guinnessia, Irlannissa!
Uusia näkökulmia on kyllä tullut paljon ja huomaa, että tietyissä asioissa, ainakin lähtötasolla, suomalaisessa viittomakielessä ollaan tarkempia. Tästä esimerkkinä glossaaminen ja lingvistiikka. Tuntuu, että me Kaisan kanssa haluaisimme hioa pilkkua ja tarkentaa, kun opettajat skippaavat "turhuuksien" yli. (Tästä tuleekin varmaan blogimaininta myöhemmin.) Toisaalta tuntuu, että täällä opettajat/lehtorit korjaavat opiskelijoiden viittomakieltä ahkerammin, kuin kotosuomen maikat.
Meillä on (valitettavasti) tunteja lähinnä ykkösten kanssa. Pari kurssia on myös kakkosten ja kolmosten kanssa, joten nelosia ei juurikaan nähdä. Tulkeille yritetään muistaa välittää terveiset.
Moi,
VastaaPoistaVoi että kun tulee muistoja mieleen! Ihana lukea teidän kokemuksista, kuulostaa mainiolta. Vaihdossa on kyllä se hyvä puoli, että pystytte opiskelemaan toisen kielen eli ISL oikein kunnolla ja se on loistava juttu. Saatte niin paljon uusia näkökulmia myös suomalaiseen viittomakieleen.
Olin itse Dublinissa työharjoittelussa (4.vuoden syksyllä) Bridge Interpreting tulkkikeskuksessa vm. 2009(juurikin niiden 4. luokkalaisten aloittaessa koulun). Kertokaahan erityisesti tulkeille terveisiä, saattaapi olla vaikka tuttuja :)
Rentouttavaa vaihtoa teille sinne vihreälle saarelle! Juokaatten siellä paljon Guinnessiä(kohtuudella tietty, ottakaa mallia Irkuista ;), koska täällä se ei oo hyvää. Nimim. oluttahan en koskaan juo, ennen ku pääsin Irlantiin.... Enkä edelleenkään muuta ku Guinnessia, Irlannissa!
Terkuin, Martta
Kiitoksia ja kiva kuulla, että blogista on iloa!
VastaaPoistaUusia näkökulmia on kyllä tullut paljon ja huomaa, että tietyissä asioissa, ainakin lähtötasolla, suomalaisessa viittomakielessä ollaan tarkempia. Tästä esimerkkinä glossaaminen ja lingvistiikka. Tuntuu, että me Kaisan kanssa haluaisimme hioa pilkkua ja tarkentaa, kun opettajat skippaavat "turhuuksien" yli. (Tästä tuleekin varmaan blogimaininta myöhemmin.) Toisaalta tuntuu, että täällä opettajat/lehtorit korjaavat opiskelijoiden viittomakieltä ahkerammin, kuin kotosuomen maikat.
Meillä on (valitettavasti) tunteja lähinnä ykkösten kanssa. Pari kurssia on myös kakkosten ja kolmosten kanssa, joten nelosia ei juurikaan nähdä. Tulkeille yritetään muistaa välittää terveiset.
-Antti-